terça-feira, novembro 23

Latim Letra F

Fur furem cognoscit
Um ladrão reconhece outro ladrão.

Filius nullius
filho de ninguém, bastardo

Fortuna caeca est
O destino é cego.

Factes tua computat annos
Cada qual tem a idade que parece ter

Festinus intellige, tardus loquere
Entende primeiro e fala derradeiro

Fugit irreparabile tempus
O tempo vai e não volta

Faber est quisque tortunae suae
O homem faz-se por si

Faber fabro invidit
Quem é teu inimigo?;É o oficial de teu ofício

Faecem bibat qui vinum bibit
Quem comeu a carne que roa os ossos

Fallacia alia aliam trudit
Uma mentira acarreta outra

Fallitur visio
As aparências enganam

Fama volat
A fama tem asas

Fames et mora bilem in nasum conciunt
Boca não admite fiador

Fames magistra
A necessidade é mestra

Fames optimum condimentum
Não há tempero tão bom como a fome

Fata viam inveniunt
O que tem de ser tem muita força

Fecit iter longum, comitem qui liquit ineptum
Antes só do que mal acompanhado

Fel latet in melle et mel non bibitur sine felle
Não há gosto sem desgosto

Felix est non aliis qui videtur, sed sibi
Feliz é quem feliz se julga

Feminarum furgiis deteguntur vera
Brigam as comadres, descobrem-se as verdades

Ferociam sacietas parit
Fartura faz bravura

Ferrum ferro acuitur
Uma faca amola a outra

Ferrum quo non utimur, obducitur rubigine
Chave que se usa está sempre limpa

Fervet olla, vivit amicitia
Enquanto há figos, há amigos

Festina lente
Devagar, que tenho pressa!

Festinare docet
A pressa é inimiga da perfeição

Festinatio tarda est
Quem corre, cansa; quem anda alcança

Fiat justitia et ruat caelum
Faça-se justiça, embora desabem os céus

Finis coronat opus
O fim coroa a obra

Flare simul, sorbere simul, res ardua semper
Com bochecha cheia de água ninguém sopra

Flectere commodius validas quam frangere vires
Antes torcer que quebrar

Fortuna favet fatuis
Quanto mais besta, mais peixe

Fortuna vitrea est: tum cum splendet, frangitur
A fortuna é como o vidro: tanto brilha, como quebra

Fratrum irae acerbissimae
Intriga de irmão, intriga de cão

Frons, oculi, vultus persaepe mentiuntur
Quem vê cara, não vê coração

Frustra sperabis ab alieno, quodipse tibi praestre noluisti
O bem que não fizeres, dos teus não esperes

Furem fur cognoscit, et lupum lupus
Lobo não come lobo

1 comentário:

  1. Bode Ranhoso, não; Bode Ronhoso: ronha é uma doença que ataca os animais, daí o nome...

    ResponderEliminar

Deixe aqui a sua marrada.
O Bode Ranhoso agradece a sua Chifrada.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...