- Laedere facile, mederi difficile
- É mais fácil rasgar que costurar
- Lembens assidue eliciet canis ore cruorem
- Cão que muito lambe, tira sangue
- Lepores duos insequens, neutrum capit
- Quem corre atrás de dois, um vai embora
- Lippis et tonsoribus notum
- Não há gato, nem cachorro que não saiba
- Longa valetudo, certissima mors
- Doença comprida em morte acaba
- Lucrum unibus est alterius damnum
- A desgraça de uns é o bem de outros
- Labor improbus omnia vincit
- Com paciência e perseverança, tudo se alcança
- Labor omnia vincit
- O trabalho tudo vence
- Laborare est orare
- Quem está trabalhando, a Deus está se encomendando
- Largitur pluvias, ubi vult divina potestas
- Quando Deus quer, com todos os ventos chove
- Laudato vino non opus est hedera
- O bom vinho escusa pregão
- Laudato vino non opus est hedera
- O que é bom por si se gaba
- Laus in ore proprio villescit
- Elogio de boca própria é vitupério
- Leges bonae malis ex moribus procreantur
- Dos maus costumes nascem as boas leis
- Legitimus propria quaestus ab arte venit
- Onde o galo canta, aí janta
- Legitimus propria quaestus ab arte venit
- Onde o padre canta, aí janta
- Leoni mortuo lepores insultant
- Depois da onça morta, até cachorro mija nela
- Liber inops servo divite felicior
- Antes pobre sossegado que rico atrapalhado
- Libertas quae sera tamen
- Liberdade ainda que tardia
- Lignum tortum haud unquam rectum
- Pau que nasce torto, tarde ou nunca se endireita
- Lis litem parit
- Questão puxa questão
- Litem ne quaere cum licet fugere
- É melhor uma ruim acomodação que uma boa questão
- Litterae non entrant sine sanguine
- A letra, com sangue, entra
- Litterarum radices amarae, fructus dulces
- Aprende chorando e rirás ganhando
- Longum iter emensus, mendacia longa reportat
- Grandes viagens, grandes mentiras
- Lucerna sublata nihil discriminis inter mulieres
- De noite, todos os gatos são pardos
- Lupus non curat numerum
- Do contado como o lobo
- Lupus pilum mutat, non mentem
- Raposa cai o cabelo, mas não deixa de comer galinha
terça-feira, novembro 23
Latim Letra L
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Como se escreve a frase: Livrai-me de todo o mal, em latim?
ResponderEliminarLivrai-me de todo o mal
ResponderEliminarTradução
salvifico mihi of totus malum
como se escreve
ResponderEliminarliberdade,voar com as próprias asas