- Maria, an tu nes?
- Maria, por acaso tu fias?
- Malis mala succedunt
- Uma desgraça nunca vem só
- Minima de malis
- Dos males, o menor
- “Malum est, malum est”, dicit omnis emptor
- Quem desdenha quer comprar
- Magis experiendo quam discendo cognoscitur
- Mais se sabe por experiência que por aprender
- Mala parta, male dilabuntur
- O mal ganhado, o diabo o leva
- Mala ultro adsunt
- A desgraça vem ser chamada
- Malecicens pejus audit
- Quem mal fala, pior ouve
- Mali principii malus exitus
- Princípios ruins, desgraçados fins
- Mali principii malus finis
- Acaba mal o que começa mal
- Malo accepto sultus sapit
- O tolo aprende à sua custa
- Malo tacere mihi quam mala verba loqui
- Quem muito fala, muito enfada
- Malo tutus humi repere quam ruere
- Antes burro que me leve que cavalo que me derrube
- Mammas atque tatas nimium conducit habere; sed potum et multum praestat habere cibum
- Pai e mãe é muito bom, barriga cheia é melhor
- Materiam superabat opus
- Mais vale o feitio que o pano
- Mature fies senex, si diu velles esse senex
- Se queres ser velho moço, faze-te velho cedo
- Medio tutissimus ibis
- Nem tanto, nem tão pouco
- Mel in ore, fel in corde
- Boca de mel, coração de fel
- Melior est canis vivis leone mortuo
- Mais vale um cão vivo que um leão morto
- Melius est abundare quam deficere
- Antes de mais que de menos
- Melius est pueri fleant quam senes
- Se há de mais tarde chorar o pai, chore agora o filho
- Memento Mori
- Lembra-te que és mortal ou Lembra-te que hás-de morrer
- Memento Mori et Carpe Diem
- Lembra-te que és mortal e aproveite o momento
- Mendacem emptorem crumena arguit
- Quem compra e mente, na bolsa o sente
- Mendaci ni verum quidem dicenti creditur
- Na boca do mentiroso o certo se faz duvidoso
- Mensura omnium rerum optima
- Tudo na vida quer tempo e medida
- Mites possident terram
- Os mansos possuem o mundo
- Molam qui vitat, farinam vitat
- Quem não quer trabalho, não quer ganho
- Molli paulatim flavescit campus arista
- De grão em grão, a galinha enche o papo
- Mons cum monte non miscetur
- Duro com duro não levanta muro
- Morbus hereditarius
- Pela linha vi a tinha
- Morienti cuncta supersunt
- Ao vivo tudo falta, e ao morto tudo sobra
- Mors omni aetate communis est
- A morte não poupa ninguém
- Morte nihil certius est, nihil vero incerta quam ejus hora
- A hora é incerta, mas a morte é certa
- Mula senex fulvis orntur saepe lupatis
- Pra mula velha, cabeçada nova
- Multa ferunt anni venientes commoda secum
- Quanto mais se vive, mais se vê
- Multa fidem promissa levant
- Muito prometer é uma maneira de enganar
- Multa in bellis inania
- Tempo de guerra, mentira como terra
- Multi sunt vocati, pauci vero electi
- Muitos são os chamados, porém poucos os escolhidos
- Multis lingua nocet
- ;nocuere silentia nulli : Quem muito fala, muito erra
- Multis lingua nocet
- nocuere silentia nulli : Mais se arrepende quem fala do que quem cala
- Multitudo imperatorum curiam perdidit
- Onde muitos mandam, ninguém obedece
- Muneribus vel Dii capiuntur
- Dádivas quebrantam penhas
- Mus miser est sabe que solo clauditur uno
- Infeliz do rato que só conhece um buraco
- Musco lapis volutus non abducitur
- Pedra que rola não cria limo
- Mammas atque tatas nimium conducit habere; sed potum et multum praestat habere cibum
- Bom é ter pai e mãe, mas comer e beber rapa tudo
- Morbosam retine vitam formidine mortis
- Viva a galinha com a sua pevide!
- Macte animo!!!generose puer sic itur ad astra
- coragem jovem!!!! é assim que se sobe aos ceus
terça-feira, novembro 23
Latim Letra M
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Meu refugio,minha fortaleza,meu deus,eu confio em ti
ResponderEliminaralguem pode traduzir para mim?